無生物主語の訳し方

無生物主語

無生物主語はとても英語らしい表現ですが、
日本語にも無生物主語はあります。
例えば、

雲が流れている
風が季節を変えた

しかし、英語には「無生物が、人に〜させる」という表現があります。

This road takes you to the station.
この道はあなたを駅まで連れて行く。

こんな表現は日本語にはありません。
しかし、


主語を
原因・理由・条件・手段などを表す副詞のように訳すると、
日本語らしくなります。

This road takes you to the station.
この道を行くと、駅につきます。

この記事では、無生物主語で使われる代表的な動詞を示し、
その訳し方を紹介します。

S が O に〜させる

This book makes me feel motivated.
この本を読むとやる気が出ます。

S + make + O + 動詞の原形 「 S のために O は〜する」

「この本を読むと、」というように
原因や条件のように訳すると日本語らしくなります。

One little incident caused me to wake up early in the morning every day.
ちょっとしたことが原因で、私は毎朝早くに起きています。

S + cause + O + 不定詞 「 S のせいで O は〜する」

make と違い、不定詞を用います。

His failure in love forced him to think himself deeply.
恋愛での失敗で、彼は自分自身について深く考えずにはいられなかった。

S + force + O + 不定詞 「 S のために O は〜せずにはいられなかった」

強制的に強いることを意味します。

S が O することを可能にする

Computers enable us to address many things quickly.
コンピューターのおかげで、多くのことを迅速に処理することができます。

S + enable + O + 不定詞 「 S のおかげで O が〜できる」

enable は、「可能にする」という意味です。

His work allows him to live by himself.
仕事のおかげで、彼は独力で生きています。

S + allow + O + 不定詞 「 S のおかげで O が〜できる」

allow は、「許す」という意味です。

S が O を〜へ連れて行く

This train takes you to the museum.
この電車に乗れば、博物館に行きます。

S + take + O + ~ 「 S を・・すれば、O は〜につく」

take は、「連れて行く」を意味します。

This method of studying English will lead you to the higher level.
この方法で英語を勉強すれば、あなたはより高いレベルになるでしょう。

S + leed + O + ~ 「 S を・・すれば、O は〜にいたる」

lead は、「導く」を意味します。

S が O に〜を伝える

The study shows us that practicing every day makes a great progress .
この研究見れば、毎日の練習が大きな発展をうむことがわかります。

S + show + O ~ 「 S を見れば(聞けば)Oは〜がわかる」

tell でも同じ意味になります。

The study tells us that practicing every day makes a great progress .
この研究見れば、毎日の練習が大きな発展をうむことがわかります。

The weather report says it will be fine today.
天気予報には、今日は晴れると書いてある。

S + say ~ 「 S には〜と書いてある、S は〜を伝える」

letter (手紙)、TV (テレビ)、sign (標識)、newspaper (新聞)などが主語になります。

S が O に〜を思い出させる

This picture reminds me of ex-girlfriend.
この絵を見ると、元彼女を思い出します。

S + remind + O + of ~ 「 S を見ると(聞くと) O は〜を思い出します

remind は「思い出させる」を意味します。
早く忘れて前に進みましょう。

S は O が〜するのを妨げます

The idea prevents them from thinking simply.
その考えのために、彼は単純に考えることができない。

S + prevent + O + from ~ing 「 S は O が〜するのを妨げる、S のために O は〜できない」

This rule prohibits them from acting violently.
この決まりがあるので彼らは暴れることができない。

S + prohibit + O + from ~ing 「 S は O が〜するのを禁じている、S のために O は〜できない」

prohibit は、「禁止する」を意味します。

The injury robbed me of my running.
怪我のせいで、走れなくなった。

S + rob + O + of ~ 「 S は O から〜を奪う、S のために O は〜できない」

deprive を使っても同じ意味になります。

The injury deprived me of my running.
怪我のせいで、走れなくなった。

S が O に〜を費やさせる、節約させる

The diet cost me 998 yen.
その食事は998円だった。

S + cost + O + ~ 「 S に O は〜を払う」

The way to the station saves you a lot of time.
その道で駅まで行けば、時間の節約になります。

S + save + O + ~ 「 S を使えば O は〜が省ける」

コメント

タイトルとURLをコピーしました