「5分でカンペキ」関係副詞 why と関係代名詞 which との違い

関係詞

「関係副詞 why と関係代名詞 which との違いがイマイチわからないな〜」

「書きかえの仕方がわからないな〜」

この記事はそういった方に向けて書かれています。

例文

関係副詞 why は、
理由を表す先行詞に使います。

関係代名詞 which は、
物が先行詞の場合に使います。

どちらも同じように感じますが、
とにかく例文をみて、
その書き換え方から、
それぞれの違いを理解しましょう!!

1、元の2文
2、関係代名詞を使った場合
3、前置詞+関係代名詞を使った場合
4、関係副詞を使った場合


の順に紹介します。

1、This is the reason. I study English for the reason.

2、This is the reason which I study English for.

3、This is the reason for which I study English.

4、This is the reason why I study English.

これが私が英語を勉強する理由です。

それぞれ詳しく解説します。

元の2文

This is the reason.
これはその理由です。
I study English for the reason.
その理由のために、私は英語を勉強します。


2文とも、the reason 「その理由」という言葉があります。
これらを関係詞でつなげていきます。

関係代名詞を使った場合

This is the reason which I study English for.

the reason を先行詞として、
関係代名詞 which をその後ろにおきます。

後ろの文からは、the reason を削除します。

前置詞 「 for 」 は、残ったままです。

前置詞+関係代名詞を使った場合

This is the reason for which I study English.

「関係代名詞 which を使った場合」と同じ手順で、
the reason を先行詞として、その後ろに関係代名詞 which をおきます。
後ろの文からは、the reason を削除します。

今度は残った前置詞「 for 」を関係代名詞 which の前におきます。

これは書き言葉で使われる表現です。
長文読解には、たくさん出てきますね。

関係副詞を使った場合

This is the reason why I study English.

「前置詞+関係代名詞を使った場合」の
for which を関係副詞 why に書きかえます。

why は、
元の文

I study English for the reason.

for the reason 「その理由のために」という
副詞句の役割をするので
関係副詞と言います。

まとめ

例文を順番に書き換えていけば
理解が進みます。

1、This is the reason. I study English for the reason.

2、This is the reason which I study English for.

3、This is the reason for which I study English.

4、This is the reason why I study English.

これが私が英語を勉強する理由です。

そのほかの関係副詞 where, when, how なども
この要領で理解をしましょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました